Ανασκόπηση

Επεξεργασία υποτίτλων - Βελτιστοποίηση υπότιτλων

Αντιμετωπίζετε προβλήματα με τους υπότιτλους στις ταινίες σας; Ή θέλετε να υποτίτλους τα σπιτικά σας βίντεο; Αυτό είναι δυνατό με όλα τα είδη προγραμμάτων. Η Επεξεργασία Υποτίτλων έχει πολλές επιλογές για την αυτόματη εκτίμηση σφαλμάτων.

Επεξεργασία υποτίτλων

τιμή

Ελεύθερος

Γλώσσα

Ολλανδός

Λειτουργικό σύστημα

Windows XP / Vista / 7/8

Δικτυακός τόπος

www.nikse.dk/subtitleedit

8 Βαθμολογία 80
  • Πλεονεκτήματα
  • Πολύ ευέλικτο
  • Αξιοπρεπής διεπαφή GUI
  • Αρνητικά
  • Απότομη καμπύλη εκμάθησης

Η εγκατάσταση του Subtitle Edit γίνεται με μερικά κλικ του ποντικιού, υπάρχει πιθανώς και μια φορητή έκδοση. Σύντομα θα ανακαλύψετε ότι το Subtitle Edit είναι ένα πολύ ευέλικτο εργαλείο με πολλές δυνατότητες. Διαβάστε επίσης: 9 συμβουλές για να αξιοποιήσετε στο έπακρο το Netflix.

Δημιουργία και επεξεργασία

Μία από τις πιθανότητες είναι ότι μπορείτε να δημιουργήσετε τους υπότιτλους σας για ένα τυχαίο βίντεο ή ταινία. Από προεπιλογή, οι εικόνες βίντεο αναπαράγονται μέσω DirectShow, αλλά μπορείτε επίσης να καθορίσετε ότι ένα εξωτερικό πρόγραμμα αναπαραγωγής βίντεο αντιμετωπίζεται ως πρόγραμμα αναπαραγωγής πολυμέσων VLC, για παράδειγμα, ώστε να μην έχετε προβλήματα κωδικοποιητή. Η επεξεργασία των υπαρχόντων υπότιτλων μπορεί να γίνει επίσης, με την Επεξεργασία υποτίτλων να μην αποφεύγεται οποιαδήποτε μορφή υπότιτλων. Μπορείτε επίσης να μετατρέψετε τους υπότιτλους σε άλλη μορφή.

Αυτόματες βελτιστοποιήσεις

Μπορείτε να αλλάξετε τους υπότιτλους με μη αυτόματο τρόπο, αλλά το πρόγραμμα διαθέτει επίσης έναν αριθμό μηχανισμών που επιτρέπουν την πραγματοποίηση ορισμένων προσαρμογών αυτόματα. Αυτό είναι πολύ πρακτικό. Με αυτόν τον τρόπο μπορείτε να διασφαλίσετε ότι οι σύντομες προτάσεις συνδυάζονται ή οι προτάσεις που είναι πολύ μεγάλες είναι χωρισμένες. Μπορείτε επίσης να έχετε αυτόματα ορθογραφικά λάθη και λάθη στην χρήση κεφαλαίων.

Εάν ο υπότιτλος δεν είναι στην επιθυμητή γλώσσα, μπορείτε να τον μετατρέψετε αυτόματα σε άλλη γλώσσα χρησιμοποιώντας τη Μετάφραση Google. Μια τέτοια μετάφραση δεν είναι εντελώς άψογη, αλλά μπορεί να σας εξοικονομήσει πολύ χρόνο. Φυσικά, μπορείτε επίσης να αφαιρέσετε περιττούς ή εσφαλμένους υπότιτλους και να τους αντικαταστήσετε με τις δικές σας εκδόσεις.

Σε συγχρονισμό

Ένα κοινό πρόβλημα είναι ότι οι υπότιτλοι και οι εικόνες δεν είναι πλήρως συγχρονισμένοι και η Επεξεργασία υποτίτλων υπερέχει επίσης σε αυτήν την περιοχή. Για παράδειγμα, μπορείτε να "ευθυγραμμίσετε" τους υπότιτλους με βάση μια διαφορετική γλώσσα, σωστά συγχρονισμένους υπότιτλους. Ή υποδεικνύετε τον σωστό υπότιτλο ενός αρχικού πλαισίου και ενός τελικού πλαισίου, μετά το οποίο το πρόγραμμα θα αναδιατάξει τους ενδιάμεσους υπότιτλους. Είναι επίσης χρήσιμο να εμφανίζεται ο ήχος της ταινίας σε κυματομορφή: αυτό επιτρέπει, για παράδειγμα, να επιλέξετε ένα θραύσμα ήχου, μετά το οποίο μπορείτε να συνδέσετε έναν υπότιτλο σε αυτό.

Σχετικά με το μόνο πράγμα που δεν μπορεί να κάνει η Επεξεργασία υποτίτλων είναι να επισυνάψετε υπότιτλους (σκληρό κωδικοποιημένο ή ενσωματωμένο) στις εικόνες βίντεο.

συμπέρασμα

Χρειάζεται λίγος χρόνος για να φτάσετε στο τέλος του προγράμματος, αλλά όσοι επιμένουν για λίγο (με τη βοήθεια του εκτεταμένου διαδικτυακού εγχειριδίου) θα βρουν το Subtitle Edit ένα εξαιρετικό εργαλείο για τη δημιουργία, επεξεργασία, μετατροπή και συγχρονισμό υπότιτλων.

Διαβάστε περισσότερα

Έχετε ένα αρχείο υποτίτλων και θέλετε να το παίξετε με ένα βίντεο; Μπορείτε να διαβάσετε πώς να το κάνετε εδώ.

$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found